Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Do we know what our clients really thinks of us?
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
We never forget our early inclinations

Traduction de «``we never really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
we never forget our early inclinations

toujours souvient à Robin de ses flûtes


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But the legal framework has never really been embraced at local level, and only in a very few locations has sustainable and continued cooperation been introduced, whereas in others, certain legal obligations have sometimes simply been ignored.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.


That was never really made clear in the Commission proposal. The Commission informed me that what we were talking about was, for instance, nanotechnology and meat from cloned animals.

La Commission ne le précise jamais vraiment dans sa proposition mais, selon la réponse qu’elle m’a donnée, ce concept désigne, par exemple, les nanotechnologies et la viande provenant d’animaux clonés.


However, it has never really been done until now.

Cependant, il n'a à présent jamais été effectué.


In addition, Elefsis claims the privatisation of 1995 never constituted a real privatisation. In particular, the employees never supported any financial risk as shareholders since they only paid a small part of what they should have paid and since the amounts they really paid were entirely reimbursed by the State at the time of the 2001–2002 privatisation.

En outre, Elefsis Shipyards fait valoir que la privatisation de 1995 n’a jamais été une véritable privatisation, notamment parce que, d’une part, les salariés de l’entreprise n’ont jamais assumé de risque financier en tant qu’actionnaires étant donné qu’ils n’ont payé qu’une petite partie de la somme qu’ils auraient dû payer, et, d’autre part, les contributions qu’ils ont effectivement versées ont été intégralement remboursées par l’État grec lors de la privatisation de 2001-2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the State (included ETVA) has never acted like an investor trying to make profit but conversely accepted to keep HSY alive at that high price, Greece and HSY should have at least underpinned their claim by a detail analysis showing that, as shareholder of HSY, the State and ETVA could really expect a capital gain (i.e. an increase of the value of the shares) higher than the ‘foregone revenues’ (i.e. the insufficient interest rate or the insufficient guarantee premium).

Étant donné que l’État (y compris l’ETVA) n’a jamais agi en tant qu’investisseur recherchant le profit mais, au contraire, qu’il a accepté de maintenir HSY en vie à un coût élevé, la Grèce et HSY devaient, à tout le moins, fonder leur allégation sur une analyse détaillée démontrant que, en tant qu’actionnaires de HSY, l’État et l’ETVA pouvaient véritablement attendre une plus-value en capital (c’est-à-dire, une augmentation de la valeur des actions de la société) supérieure aux «recettes sacrifiées» (c’est-à-dire, le taux d’intérêt insuffisant ou la commission de garantie insuffisante).


The charge that the EU makes great promises but never really gets anything done will not stick any more.

Le reproche selon lequel l'UE promet monts et merveilles mais n'entreprend rien de concret n'a donc plus de raison d'être.


I recall that when the urban waste water directive went through, the impact assessment was very feeble and never really gave any figures as to the likely costs.

Je me rappelle que lorsque la directive sur les eaux usées urbaines a été adoptée, l'estimation d'impact a été de piètre qualité et n'a jamais vraiment fourni de chiffres quant aux coûts probables.


I recall that when the urban waste water directive went through, the impact assessment was very feeble and never really gave any figures as to the likely costs.

Je me rappelle que lorsque la directive sur les eaux usées urbaines a été adoptée, l'estimation d'impact a été de piètre qualité et n'a jamais vraiment fourni de chiffres quant aux coûts probables.


But the legal framework has never really been embraced at local level, and only in a very few locations has sustainable and continued cooperation been introduced, whereas in others, certain legal obligations have sometimes simply been ignored.

Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.


We should have that discussion, and out of that, some logic should say, ``We never really had the option that we thought we did and we had better abandon it, the sooner the better,'' or ``Yes, it is there, and yes, we can make it work'. '

Nous devrions tenir ce débat, et une certaine logique nous permettrait de dire que «nous n'avons jamais vraiment eu l'option que nous croyons avoir, et nous devrions l'abandonner le plus tôt possible» ou que «oui, l'option est valide, et oui, nous pouvons la faire fonctionner».




D'autres ont cherché : really simple syndication     ``we never really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'``we never really' ->

Date index: 2021-06-16
w